miiir: (Default)
[personal profile] miiir
Ночь с тридцать первого января на первое февраля, тридцать первое отделение милиции. Обезьянник с двумя камерами и уборной, тоже напоминающий в плане цифру "31": верхняя часть тройки - первая камера с нарами, верхняя часть единицы - вторая камера, нижняя часть тройки - уборная, нижняя чёрточка единицы - коридорчик с решеткой, за которой сидят дежурные.

В коридорчике - две мягкие кушетки; на них лежит лицом к стене Иноземец. Во второй камере - на нарах - спит Журналист. Других задержанных нет.
Стражник входит, оглядывает спящих, выходит. Через пять минут возвращается, выкрикивает не слишком запоминающуюся фамилию и вводит Подсадного Утёнка.
Подсадной Утёнок - молодой, курчавый, белобрысый. Шнурки из его ботинок никто вынуть не потрудился, так что конспирация с самого начала не удалась.
Стражник запирает за Подсадным Утёнком решетку обезьянника и садится на место дежурного, за монитор - наблюдать за происходящим.

Подсадной Утёнок (колотя в дверь кулаками, сценично, громко): Выпустите, ироды! Вы не имеете права держать меня здесь! Я арестован незаконно!!!
Иноземец и Журналист не реагируют.
Подсадной Утёнок (ещё громче, чтобы разбудить арестованных): Выпустите, пожалуйста! Я с сегодняшнего дня совершеннолетний, вы не имеете права держать меня здесь! Пока я сидел, мне исполнилось восемнадцать!
Иноземец и Журналист не реагируют.
Подсадной Утёнок (слегка меняя линию поведения): Пожалуйста, выпустите меня! Я здесь с ума сойду! Я уже не знаю, сколько я здесь сижу!!! Нельзя держать человека несколько лет без предъявления обвинения!
Иноземец и Журналист не реагируют.
Подсадной Утёнок (меняя линию поведения, к Иноземцу): Командир! Командир!!! Дяденька! Я всё вымыл, как Вы мне приказали! Всё вычистил, и сортир вычистил, и пол вымыл! Вы меня отпустите, правда?
Иноземец (сквозь сон): Chloro lave, o serve, chloro!
Подсадной Утёнок (снова меняя линию поведения, к Журналисту): Подъём!!! Пять минут до прибытия самого главного начальства! На оправку - становись!
Журналист не реагирует.
Подсадной Утёнок (из центра камеры, громко, обоим): Сейчас, через десять минут, сюда уголовников запустят!!! Вы понимаете, что они с нами сделают?
Иноземец (продирая глаза): Quid agitur?
Подсадной Утёнок замирает, прислушивается.
Иноземец: Quid agitur? Quis es, o miser?
Подсадной Утёнок: Я не понимаю твоего языка, брат!
Иноземец (громче, с нажимом): Quis es, o miser? Cur clamas? Quid vis?
Подсадной Утёнок (растерянно): Я не понимаю.
Иноземец (участливо): Nole timere, o miserissime! Cur clamas? Dice mihi, quid vis?
Подсадной Утёнок: Я не понимаю, не понимаю, не понимаю!!!
Иноземец: Affecta'sse ferunt regnum caeleste gigantes, altaque congestos struxisse ad sidera montes...
Подсадной Eтёнок отступает к решетке, делет знаки дежурному. Дежурный стражник делает вид, что Подсадного Утёнка не замечает, и явно не торопится.
Иноземец: Tum pater omnipotens misso perfregit Olympum, fulmine't excussit subiecto Pelion Ossam...
Подсадной Утёнок молчит.
Иноземец: Obruta mole sua, cum corpora dira jacerunt... (поворачивается к стене, засыпает).

Стражник видит, что всё спокойно, и - не сразу, минут через пять - открывает дверь, выкликает незапоминающуюся фамилию и выводит Подсадного Утёнка из обезьянника. Журналист поднимается, разминает ноги, подсаживается к Иноземцу.

Журналист: Интересно, а зачем его сюда подсадили? Просто чтобы мешать нам спать?
Иноземец: Такие люди действуют по доброй воле, видя для себя честь и доблесть в том, чтобы досаждать нам любыми способами.
Журналист: А что это за язык, на котором ты говорил?
Иноземец: Lingua latina. Латынь, язык древних римлян.

Занавес.

Date: 2011-02-03 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] kentheare.livejournal.com
И что?

Гласперленшпиль!

Date: 2011-02-03 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Ничего. Просто сценка из жизни троллей. :-)

Можно считать это развёрнутым бейт-мидрашным этюдом на цитату из "Гадкого утёнка", данную Зевакой ещё до начала спектакля: "По зелёному лугу расхаживал длинноногий аист и болтал по-египетски — он выучился этому языку от матери".

Re: Гласперленшпиль!

Date: 2011-02-03 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] kentheare.livejournal.com
Ну, и слава богу, что ничего. Ничего - это наше всё:)

Date: 2011-02-03 11:16 am (UTC)
ya_miranda: (Default)
From: [personal profile] ya_miranda
)))
были похожие случаи с разговорами на квенья.

Date: 2011-02-03 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Вот она, имперская национальная политика... Даже переводчиков нет!

Date: 2011-02-03 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
А подробнее?

Date: 2011-02-03 11:28 am (UTC)
ya_miranda: (Default)
From: [personal profile] ya_miranda
Почти все так же, как у тебя. Есть некая легенда о том, что задержанные за пение в неположенном месте благородные эльфы, имеющие русские паспорта с московской и екатеринбургской пропиской, не желали отвечать на вопросы милиции иначе, как на квэнья, и были отпущены через три часа. В обезьяннике они тоже не говорили по-русски, и поэтому, не добившись от них понимания, менты их выпустили. Правда, на ночь не задерживали.

Date: 2011-02-03 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
"Машина пламенем объята... А кто сказал, что у меня?" (с)

Date: 2011-02-22 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] flaerty.livejournal.com
А тут ещё козлодевицы-злодейки Блока на латынь переводят:
http://roman-shmarakov.livejournal.com/333198.html

Date: 2011-02-22 04:41 pm (UTC)
ya_miranda: (Default)
From: [personal profile] ya_miranda
переведите на латынь песню В.Курылева "Ингерманландия"
Кто переведет, тому респект и уважуха, потому что такой замечательный поток образов, кажется, туда не перевести.
(deleted comment)

Date: 2011-02-22 05:53 pm (UTC)
ya_miranda: (Default)
From: [personal profile] ya_miranda
Бесконечно стареющее время
Рисовое зёрнышко в стеклянной звезде
Бой отражений с оттаявшим ветром
Час пик лестниц к воде

Кладбище грёз на старом болоте
Иллюминатор в свинцовом гробу
Наши глаза открыты для вас всегда
В наших сердцах табу

Чёрным сном по белым линиям,
Презирая тротуары,
Между строк ночных проспектов
Пишет мемуары

Седая кровь – Ингерманландия,
Осколок ледяного платья,
Замёрзших крыльев хиромантия,
Слова к волнам холодный свет,
Седая кровь – Ингерманландия, Ингерманландия

Растрёпаны волосы мраморных статуй
Опавшие листья в заброшенных парках
Жизнь и смерть в телефонных трубках
Бешеный джаз в триумфальных арках

Мой гибнущий город изысканно грязный
Сыплющий пеплом дырявый мешок
Одновременно на всех твоих улицах
Время включает электрошок

Крики тонущих в каналах
Истеричных новостей
Плен конечных остановок
Для твоих гостей

Стихи ветров – Ингерманландия,
Крылатых рун земные братья,
Забытых судеб хиромантия,
Слова к волнам, тревожный сон,
Стихи ветров – Ингерманландия.

Я провожу все ночи в затопленных миром перегонах метро,
В море подземного эфира я – ржавая мина, золотой патрон.
И от гнилого взгляда седого калеки до фотомоделей колен
Тянется в небо простреленным звоном
Шпиля фантом, позолоченный тлен.

О! Ингерманландия…
Застывших песен хиромантия,
Слова к волнам, звон тишины,
Холодный свет – Ингерманландия
Тревожный сон – Ингерманландия
Седая кровь – Ингерманландия
(с)Вадим Курылев

Date: 2011-02-03 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Не хочу. :-)

я к чему

Date: 2011-02-13 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] coondrie.livejournal.com
NoleNoli timere, miserissime! Cur clamas? DiceDic mihi, quid visquid velis?

позорище
:)

Да я понял, понял!

Date: 2011-02-13 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
С грамматической точки зрения ты права, но со всех остальных - нет.

Слова были произнесены в особой сценической ситуации. Как я их произнёс, так они и должны быть зафиксированы. Обратное - подтасовка.

"Что написал, то написал".

Re: Да я понял, понял!

Date: 2011-02-14 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] coondrie.livejournal.com
ну так и надо было сразу произносить как надо.

Date: 2011-02-05 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] oleitas.livejournal.com
Мне кажется, надо составить список "100 способов найти применение латинскому языку в повседневной жизни".
И твой вариант будет там не самым смешным, видимо.

Date: 2011-02-05 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Составляй!

Ещё не забудь спросить [livejournal.com profile] e_g_sokolov и [livejournal.com profile] aenare: они крупные эксперты в области забивания гвоздей латынью.

Profile

miiir: (Default)
miiir

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 01:32 am
Powered by Dreamwidth Studios