Клайв С. Льюис
May. 22nd, 2009 10:43 pm"...а когда бывает неурожай, надевать самые нарядные одежды и смеяться как можно громче за самой скудной трапезой во всей стране".
Был несправедлив к Льюису: у него иногда бывают настоящие слова.
Был несправедлив к Льюису: у него иногда бывают настоящие слова.
no subject
Date: 2009-05-24 07:46 pm (UTC)Детская литература тем и подла, что она "не просто литература".
Что бы ты ни сказал ребёнку, он воспримет "как священный текст".
(Обратное определение корректнее: "как священный текст" = "как воспринимают дети").
Поэтому колониализм Киплинга сам по себе может нравиться или не нравиться, но в "Сказках просто так" он исключительно подл.
И так - с любым детским писателем, "который пишет для детей" (перекладывает для детей любую из взрослых доктрин".
Обратное - "сказки, написанные для взрослых". Но это сложно.
no subject
Date: 2009-05-24 08:40 pm (UTC)Вот Пулман (типа такая contra нарнии) пишет для детей и ругает Льюиса, а у самого, если читать "как ребёнок" и не фильтровать, поверить во всю систему - можно сдохнуть. Можно посчитать инструкцией "как стать законченным материалистом и прагматиком и научиться никому и ничему не верить". Очень, конечно, полезно. Только всю эту подоплёку выкапывают взрослые, кто уже начинает анализировать текст. А детям это все пофигу. Может я неправ?
no subject
Date: 2009-05-25 03:45 pm (UTC)Кстати, сам я Льюиса не читал, ибо попался он мне в странном варианте издания (полусамиздат начала 90х) да еще и показался слишком детским (в 11 классе увидел книгу).
no subject
Date: 2009-05-24 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-24 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-25 01:53 pm (UTC)(Что не отменяет простого правила: где нельзя любить - там надо пройти мимо.)