С вами наша постоянная рубрика: "То наберу в Сяньчи воды в моторы, / То привяжу к Фусану самолёт..." (с)
"У китайцев паровоз появился в восьмом веке от рождества Христова". Такой вывод можно сделать из анализа стихотворения Ван Вэя, поэта эпохи Тан (VIII в. н. э.) Приводим стихотворение полностью:
Пишу в дни «холодной пищи» [1] на реке Сышуй [2]
Под Гуанъучэном
Встретил исход весны.
Из Вэньяна вернулся,
Влажен платок от слёз.
Лепестки опадают.
Птичьи стоны слышны.
В ивах и тополях
Люди и паровоз.
Ван Вэй (701–761, Китай, эпоха Тан)
Перевод: Арк. Штейнберг
[1] Дни «холодной пищи» — трёхдневный весенний пост, когда не полагалось есть горячую еду.
[2] Река в современной провинции Шаньдун, в честь неё назван уезд округа Цзинин.
Конец исторического текста, в котором любители загадок могут исправить пару букв — и устранить анахронизм.
Кто догадается?
#OneWayTicket
"У китайцев паровоз появился в восьмом веке от рождества Христова". Такой вывод можно сделать из анализа стихотворения Ван Вэя, поэта эпохи Тан (VIII в. н. э.) Приводим стихотворение полностью:
Пишу в дни «холодной пищи» [1] на реке Сышуй [2]
Под Гуанъучэном
Встретил исход весны.
Из Вэньяна вернулся,
Влажен платок от слёз.
Лепестки опадают.
Птичьи стоны слышны.
В ивах и тополях
Люди и паровоз.
Ван Вэй (701–761, Китай, эпоха Тан)
Перевод: Арк. Штейнберг
[1] Дни «холодной пищи» — трёхдневный весенний пост, когда не полагалось есть горячую еду.
[2] Река в современной провинции Шаньдун, в честь неё назван уезд округа Цзинин.
Конец исторического текста, в котором любители загадок могут исправить пару букв — и устранить анахронизм.
Кто догадается?
#OneWayTicket