Аналитики.
Apr. 7th, 2020 03:35 amIn any case it cannot be held to date its wider context unless it can be shown to be inextricably associated with that context, and this is nearly always difficult or impossible to do. Nor can early and late portions of the Iliad and Odyssey be recognized through so-called Analytical arguments about the gradual development of the poems in terms of an Ur-Ilias, redactors and so on. All that has been made largely obsolete by the comparative study of oral poetry, in particular of the way in which themes are varied and interwoven in the Yugoslav epic songs. The Analysts' conception of a substantial original core being then expanded by a single redactor, or possibly in two distinct editorial stages, is hopelessly over-simplified; and the whole concept of the 'editor' or 'redactor', with its implications of written literature and indeed the scholar's study, seriously misrepresents the complex and continuous process of informal adaptation and elaboration by generations of "singers in an oral tradition". Nor, indeed, does it at all adequately represent the activities of the monumental singer himself.
В любом случае его нельзя считать датированным более широким контекстом, если не показано, что он неразрывно связан с этим контекстом, а это почти всегда трудно или невозможно сделать. Ранние и поздние части «Илиады» и «Одиссеи» также нельзя распознать с помощью так называемых "аналитических рассуждений о постепенном развитии поэм с точки зрения Пра-Илиады", редакторов и так далее. Все это в значительной степени устарело благодаря сравнительному изучению устной поэзии, в частности того, как темы меняются и переплетаются в югославских эпических песнях. Концепция "аналитиков" о существенном исходном ядре, которое затем расширяется одним редактором или, возможно, на двух разных этапах редактирования, безнадежно упрощается; и вся концепция «редактора» или «составителя текста» (с причастностью к ней письменной литературы и, разумеется, учёного исследования) серьезно искажает сложный и непрерывный процесс непринуждённой адаптации и разработки поколениями «певцов в устной традиции». Разумеется, это также вовсе не отражает адекватно и деятельность самого эпического певца-исполнителя.
В любом случае его нельзя считать датированным более широким контекстом, если не показано, что он неразрывно связан с этим контекстом, а это почти всегда трудно или невозможно сделать. Ранние и поздние части «Илиады» и «Одиссеи» также нельзя распознать с помощью так называемых "аналитических рассуждений о постепенном развитии поэм с точки зрения Пра-Илиады", редакторов и так далее. Все это в значительной степени устарело благодаря сравнительному изучению устной поэзии, в частности того, как темы меняются и переплетаются в югославских эпических песнях. Концепция "аналитиков" о существенном исходном ядре, которое затем расширяется одним редактором или, возможно, на двух разных этапах редактирования, безнадежно упрощается; и вся концепция «редактора» или «составителя текста» (с причастностью к ней письменной литературы и, разумеется, учёного исследования) серьезно искажает сложный и непрерывный процесс непринуждённой адаптации и разработки поколениями «певцов в устной традиции». Разумеется, это также вовсе не отражает адекватно и деятельность самого эпического певца-исполнителя.