Нет совершенства...
Apr. 4th, 2020 06:46 pmWhat he does is to learn an accepted poetical phrase-language and use this, with or without personal elaboration, as the means of expressing traditional themes, sometimes in familiar combinations and sometimes in fresh ones. Thus the formular system is, for the oral poet, completely functional. It is also one which must have been evolved over successive generations; and it is always to some extent in flux. Certain phrases would always be passing out of use, either because the objects or customs they described were no longer common or interesting, or because some better description had been developed. Other phrases would continually be invented (though perhaps few in any one generation, and very few by any one poet) to describe new objects and fresh ideas. Neither economy nor scope was ever absolutely complete, even in the Homeric system, although each far exceeded what can be found among oral poems of other cultures. The result was a traditional language of great richness and almost impenetrable complexity.
Его дело - изучать общепринятый у поэтов фразеологический язык и использовать его, с личной разработкой или без нее, как средство выражения фольклорных тем: иногда в знакомых сочетаниях, а иногда и в свежих. Таким образом, формульная система для фольклорного поэта-исполнителя полностью функциональна. Кроме того, это система, которая скорее всего будет развиваться и при последующих поколениях; и она всегда в некоторой степени подвижна. Одни фразы всегда будут выходить из употребления - либо потому, что описанные ими предметы или обычаи больше не являются общепринятыми или интересными, либо потому, что разрабатывается какое-то более удачное описание. Другие фразы будут постоянно возникать заново, чтобы описать новые объекты и свежие идеи - (хотя, наверное, это будут лишь десятки фраз в каждом отдельном поколении - и лишь единичные фразы у каждого отдельного поэта). Ни структура, ни границы (эпоса) никогда не были полностью завершенными, даже в гомеровской системе, хотя и то, и другое намного превосходит всё, что мы находим в эпосе других культур. В результате возник очень богатый - и почти непроницаемо-сложный устно-поэтический язык.
Его дело - изучать общепринятый у поэтов фразеологический язык и использовать его, с личной разработкой или без нее, как средство выражения фольклорных тем: иногда в знакомых сочетаниях, а иногда и в свежих. Таким образом, формульная система для фольклорного поэта-исполнителя полностью функциональна. Кроме того, это система, которая скорее всего будет развиваться и при последующих поколениях; и она всегда в некоторой степени подвижна. Одни фразы всегда будут выходить из употребления - либо потому, что описанные ими предметы или обычаи больше не являются общепринятыми или интересными, либо потому, что разрабатывается какое-то более удачное описание. Другие фразы будут постоянно возникать заново, чтобы описать новые объекты и свежие идеи - (хотя, наверное, это будут лишь десятки фраз в каждом отдельном поколении - и лишь единичные фразы у каждого отдельного поэта). Ни структура, ни границы (эпоса) никогда не были полностью завершенными, даже в гомеровской системе, хотя и то, и другое намного превосходит всё, что мы находим в эпосе других культур. В результате возник очень богатый - и почти непроницаемо-сложный устно-поэтический язык.