Машина времени. Радуга.
Apr. 22nd, 2011 10:03 amПословицу "Не суйся середа прежде четверга!" Пушкин связывал с местничеством, древненрусским боярским спортом по пересаживанию с места на место за царским столом (http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/ps4/ps42001-.htm). Интересно не это.
Интересно то, как движется в этой пословице время: середа "стоит ниже четверга", то есть "идёт ПОСЛЕ четверга". Таким образом, время идёт вспять - (вс)пятками вперёд.
У Даля: "Середа или среда, средина недели, день на половине ее, считая с воскресенья. Многие по середам постничают. В среду съедим, так в четверг поглядим. Затесалась середа промеж вторника да четверга! Косится, словно середа на пятницу. Что Бог ни даст, а в середу не прясть! Середа да пятница хозяину в доме не указчица. Не суйся середа прежде (или наперед) четверга. Крепка неделя середою (а Великий Пост средокрестною). Неделя середою крепка, а век (а жизнь) половиною. Не приходит Вознесенье в среду, а в четверг. В Страстную среду обливают скотину снеговой водой"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/352994
Самое интересное: во фразеологическом словаре М. И. Михельсона (СПб, 1896-1912) зафиксированы оба варианта пословицы, старый и новый:
1) с обратным ходом времени: "Не суйся середа наперёд четверга!"
2) с прямым ходом времени: "Не суйся пятница прежде четверга!"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/19443/Не
Википедия нашего времени даёт только второй (более поздний) вариант: http://ru.wiktionary.org/wiki/Четверг
(...хотя первый вариант вытеснен не до конца: http://www.x-vim.info/s_2303421df5.html, http://www.luchiksveta.ru/enziklop_kalendar/dninedeli.html).
Интересно, а когда (в каком веке) время развернулось и потекло от понедельника к воскресенью, а не от воскресенья к понеднельнику?
Интересно то, как движется в этой пословице время: середа "стоит ниже четверга", то есть "идёт ПОСЛЕ четверга". Таким образом, время идёт вспять - (вс)пятками вперёд.
У Даля: "Середа или среда, средина недели, день на половине ее, считая с воскресенья. Многие по середам постничают. В среду съедим, так в четверг поглядим. Затесалась середа промеж вторника да четверга! Косится, словно середа на пятницу. Что Бог ни даст, а в середу не прясть! Середа да пятница хозяину в доме не указчица. Не суйся середа прежде (или наперед) четверга. Крепка неделя середою (а Великий Пост средокрестною). Неделя середою крепка, а век (а жизнь) половиною. Не приходит Вознесенье в среду, а в четверг. В Страстную среду обливают скотину снеговой водой"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/352994
Самое интересное: во фразеологическом словаре М. И. Михельсона (СПб, 1896-1912) зафиксированы оба варианта пословицы, старый и новый:
1) с обратным ходом времени: "Не суйся середа наперёд четверга!"
2) с прямым ходом времени: "Не суйся пятница прежде четверга!"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/19443/Не
Википедия нашего времени даёт только второй (более поздний) вариант: http://ru.wiktionary.org/wiki/Четверг
(...хотя первый вариант вытеснен не до конца: http://www.x-vim.info/s_2303421df5.html, http://www.luchiksveta.ru/enziklop_kalendar/dninedeli.html).
Интересно, а когда (в каком веке) время развернулось и потекло от понедельника к воскресенью, а не от воскресенья к понеднельнику?
no subject
Date: 2011-04-22 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 11:09 am (UTC)2. Держу пари, развернули фольклористы.
no subject
Date: 2011-04-22 11:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 04:19 pm (UTC)2. Как было на самом деле - очень интересно.
3. Сам развернуть не могу; и никогда не смогу.
4. Помню: что-то похожее было в университетском курсе фольклора. Не могу вспомнить, что и у кого. Высплюсь - вспомню - дам ссылку. Не высплюсь - не вспомню - не дам ссылки. :-(
no subject
Date: 2011-04-22 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-22 06:39 pm (UTC)