Much of all this has been discovered by analysing the phraseology of the Iliad and Odyssey; and important confirmation has been provided by the study of comparable phenomena in the surviving oral traditions of Russia, Cyprus, Crete, Ireland and Yugoslavia. The last of these has given the best conditions for study, and there Milman Parry and his assistant A. B. Lord made extensive recordings of many different oral poets. (Recently the tradition has seriously declined under the impact of literacy, politics and tourism.) As well as their songs, Parry recorded conversations with many of the best Yugoslav singers, in which they were questioned about their background, technique and poetical aims. The answers are often disappointing since most of these heroic singers are simple, unsophisticated and quite unused to abstract discussion. Yet it emerges clearly enough that they learn the technique of epic poetry and much of its formular phraseology when they are very young.
Многое из этих фактов были обнаружены при анализе фразеологии Илиады и Одиссеи; и важным подтверждением стало изучение сопоставимых явлений в сохранившихся устных традициях России, Кипра, Крита, Ирландии и Югославии. Югостлавская традиция оказалась удобнее всего для изученрия, и там Милмэн Пэрри и его помощник Альберт Бейтс Лорд сделали обширные записи многих разных поэтов-сказителей. (В последнее время эта традиция серьезно ослабла под натиском грамотности, политики и туризма). Пэрри записал не только песни, но и беседы со многими из лучших югославских певцов, в этих беседах он задавал поэтам-сказателям вопросы об их происхождении, технике и поэтических задачах. Ответы часто разочаровывают, поскольку большинство этих поэтов-сказителей - просты, бесхитростны и совершенно непривычны к отвлечённым дискуссиям. Тем не менее, вполне ясно, что они изучают технику эпической поэзии и большую часть ее формальной фразеологии в ранней юности.
Многое из этих фактов были обнаружены при анализе фразеологии Илиады и Одиссеи; и важным подтверждением стало изучение сопоставимых явлений в сохранившихся устных традициях России, Кипра, Крита, Ирландии и Югославии. Югостлавская традиция оказалась удобнее всего для изученрия, и там Милмэн Пэрри и его помощник Альберт Бейтс Лорд сделали обширные записи многих разных поэтов-сказителей. (В последнее время эта традиция серьезно ослабла под натиском грамотности, политики и туризма). Пэрри записал не только песни, но и беседы со многими из лучших югославских певцов, в этих беседах он задавал поэтам-сказателям вопросы об их происхождении, технике и поэтических задачах. Ответы часто разочаровывают, поскольку большинство этих поэтов-сказителей - просты, бесхитростны и совершенно непривычны к отвлечённым дискуссиям. Тем не менее, вполне ясно, что они изучают технику эпической поэзии и большую часть ее формальной фразеологии в ранней юности.