Наркометафоры
Jun. 28th, 2010 11:26 pm«Религия - это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа. Упразднение религии, как иллюзорного счастья народа, есть требование отказа от такого положения, которое нуждается в иллюзиях» (с) Карл Маркс.
Если религия - "опиум для народа", то чем тогда является образование? :-)
Неужели "LSD для народа"?
И что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
.
Если религия - "опиум для народа", то чем тогда является образование? :-)
Неужели "LSD для народа"?
И что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
.
что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
Date: 2010-06-28 07:30 pm (UTC)Re: что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
Date: 2010-06-29 06:26 am (UTC)Re: что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
Date: 2010-06-29 06:45 am (UTC)Re: что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
Date: 2010-06-29 06:44 am (UTC)Re: что в этом случае похоже на "марихуану для народа"?
Date: 2010-06-29 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-29 09:03 pm (UTC)в контексте Маркса опиум=обезболивающее.
никаких аддиктивных коннотаций.
Наконец то!
Date: 2010-06-30 11:49 am (UTC)Медицинская практика "уточнила" формулу Маркса. :-)
А можно ещё и так: "Религия - противопоносное средство для народа".
Цитаты, вырванные из контекста.
Date: 2010-07-14 09:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-19 12:12 pm (UTC)