- Досточтимые Лешие! Видя ваше пристрастие к треш-драматургии, не могу не предложить вам для чтения вслух пьесу, превосходящую "Высокий Штиль" по всем параметрам.
- Это ты написал, в соавторстве с Шилиным и Дитрихом?
- Отнюдь. Пьеса написана польским мистиком Люцианом Рыделем, то есть добрым католиком Лукианом Рыцарем, и переведена на русский язык знаменитым пушкинистом Лернером. Издана на русском языке в Петерурге в 1913 году. Вам это не поможет, ибо все лица Каледонского Леса всё равно слишком хорошо узнаваемы.
- Чему посвящена пьеса?
- Апокалипсису. Концу света.
- И когда ты предлагаешь её прочесть?
- На славный праздник Холуин, разумеется!
- Хорошо. Но перед тем, как ты объявишь о чтении, мы, как местная власть, хотели бы сами прочесть эту пьесу. Ну, хоть одним глазком...
- Пьеса лежит в "Новой Каледонии" в чемодане Подвесного Универистета. И зачем "одним глазком"? У тебя есть ОБА ГЛАЗА, чтобы её прочитать.
- Ого!
- А у Толика есть ДЛИННЫЕ НОГИ, чтобы её отрецензировать!
Занавес.
- Это ты написал, в соавторстве с Шилиным и Дитрихом?
- Отнюдь. Пьеса написана польским мистиком Люцианом Рыделем, то есть добрым католиком Лукианом Рыцарем, и переведена на русский язык знаменитым пушкинистом Лернером. Издана на русском языке в Петерурге в 1913 году. Вам это не поможет, ибо все лица Каледонского Леса всё равно слишком хорошо узнаваемы.
- Чему посвящена пьеса?
- Апокалипсису. Концу света.
- И когда ты предлагаешь её прочесть?
- На славный праздник Холуин, разумеется!
- Хорошо. Но перед тем, как ты объявишь о чтении, мы, как местная власть, хотели бы сами прочесть эту пьесу. Ну, хоть одним глазком...
- Пьеса лежит в "Новой Каледонии" в чемодане Подвесного Универистета. И зачем "одним глазком"? У тебя есть ОБА ГЛАЗА, чтобы её прочитать.
- Ого!
- А у Толика есть ДЛИННЫЕ НОГИ, чтобы её отрецензировать!
Занавес.