miiir: (Default)
[personal profile] miiir
В героическую эпоху каждый _пользователь_ персонального компьютера был _лекарем_ своему компьютеру.
.

Date: 2010-02-18 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
Больной, не занимайтесь самолечением!

Date: 2010-02-18 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] festino1.livejournal.com
Я про то, что слово "юзер", переведённое как "пользователь", вряд ли обладало значением "врач" ("пользовать" - "лечить, регулярно наблюдать больного").

А не про то, что ты подумал.

Date: 2010-02-18 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
А я разве что-то другое сказал? О_о
Кстати, что с твоей конечностью?

Date: 2010-02-19 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
С конечностью почти бесконечность: ещё целый месяц в гипсе.

Date: 2010-02-20 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
Аи, безобразие какое!
Мессир, пробуйте мази. Ваше колено, чёрт, предмет головной боли ;-/

Date: 2010-02-20 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
"Аи" - это такое шампанское. :-)

Date: 2010-02-20 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
Шампанское по'лезно :)

Date: 2010-02-18 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] near-bird.livejournal.com
А теперь так лекари ласково величают своих пациентов.

Date: 2010-02-19 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Не получится: нужен пассив. Получется "пользуемый": "пользуемый Иванов", "пользуемый Петров", "пользуемый Сидоров".

Или - пренебрегая грамматикой, - "полезный": "полезный Иванов", "полезный Петров", "полезный Сидоров".

Date: 2010-02-20 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
с ударением на первый слог :)))

Date: 2010-02-20 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] miiir.livejournal.com
Боюсь, аналогия со словом "болезный" будет сильнее! :-)

Date: 2010-02-20 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] homo-astralis.livejournal.com
Ну так да :)

Profile

miiir: (Default)
miiir

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 04:44 am
Powered by Dreamwidth Studios