Читает Кор: "Пусть принесут одеяние королевское, которое надевал король, и (приведут) коня, на котором ездил король, и на голову которого возложен был королевский венец" (Эстер 6:8), и толкует: венец возлагают на голову коня, то есть на Пурим местами меняются не только Аман с Мордыхаем, но и царь Агасфер с конём: Аман водил коня-царя под уздцы, как и раньше водил царя-коня за нос, а Мордыхай на коне-царе просто прокатился.
Читает рабби Элиша: "И как предстала (Эстер) перед королём, (как) приказал он в письме: да обратится злой замысел (Амана) <...> на его же голову!" (Эстер 9:25), и толкует: царь Агасфер так спокойно призывает все беды на свою голову, потому что в праздник Пурима это не страшно: беды всё равно падут на голову коня, увенчанную царской короной; потому что на Пурим последний конь - первый царь, и наоборот.
Спросила Сольвег: "Почему не страшно?" Ответили ей оба: "Потому что не более страшно, чем сам по себе Пурим: на Пурим каждый может поменяться жеребячьим жребием с каждым, и это страшно само по себе, ведь сказано: "Этой ночью у тех, кто не спит, обменяют души..." (Тикки 4:8-9), ибо на Пурим все ямы, которые вырыты людьми друг для друга, Г-дь распределяет случайным образом, чтобы до тех пор, пока ямы роются хоть кем-либо, в одну из них мог угодить каждый, с тем, чтобы на следующий Пурим каждый человек перестал рыть ямы другим людям из опасения за собственный жребий.
"Дилемма двух заключённых", ага!
Читает рабби Элиша: "И как предстала (Эстер) перед королём, (как) приказал он в письме: да обратится злой замысел (Амана) <...> на его же голову!" (Эстер 9:25), и толкует: царь Агасфер так спокойно призывает все беды на свою голову, потому что в праздник Пурима это не страшно: беды всё равно падут на голову коня, увенчанную царской короной; потому что на Пурим последний конь - первый царь, и наоборот.
Спросила Сольвег: "Почему не страшно?" Ответили ей оба: "Потому что не более страшно, чем сам по себе Пурим: на Пурим каждый может поменяться жеребячьим жребием с каждым, и это страшно само по себе, ведь сказано: "Этой ночью у тех, кто не спит, обменяют души..." (Тикки 4:8-9), ибо на Пурим все ямы, которые вырыты людьми друг для друга, Г-дь распределяет случайным образом, чтобы до тех пор, пока ямы роются хоть кем-либо, в одну из них мог угодить каждый, с тем, чтобы на следующий Пурим каждый человек перестал рыть ямы другим людям из опасения за собственный жребий.
"Дилемма двух заключённых", ага!
no subject
Date: 2016-03-26 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-28 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-28 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-28 10:41 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-29 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-29 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-30 11:45 am (UTC)Понятие "криво" не определено.
no subject
Date: 2016-03-30 05:34 pm (UTC)