К вопросу о петле.
Feb. 16th, 2014 09:59 pmVia:
daskalidi ex К вопросу о веревке
Пусть:
"Журналист - это тот, кто говорит о веревке в доме повешенного". (c)
Тогда:
Литератор - это тот, кому для того, чтобы поговорить о веревке, надо построить дом и повесить в нем человека.
Филолог - это тот, кто, прочтя или услышав о веревке в доме повешенного, делает из этого главу диссертации.
Преподаватель (лектор) - это тот, кто способен прочесть полуторачасовую лекцию о веревке в доме повешенного (или "О веревке в доме повешенного").
Читатель - это тот, кто (прочтя или прослушав четырех предыдущих деятелей) идет и вешается.
Таковы пять наиболее близких мне в последние годы занятий...
Via:
kattrend ex про тексты
Тексты мои нашлись! Папка оказалась засунута в техническую папку внутри другой технической папки. Не знаю, почему простым поиском не нашлось, по крайней мере одно имя файла я знала точно, и Ник тем же поиском это дело нашел. Похоже, машина все-таки живое существо и чует руку дрессировщика.
Заодно я решила все-таки попытаться прочитать старые файлы txt, и это оказался бэд трип. Во-первых, за прошедшие четырнадцать лет из файлов пропали все буквы а и н, если верить расшифровщику от Тёмы Лебедева. Во-вторых, некоторые тексты вроде бы писала я, но с этим автором я не чувствую ничего общего. Это даже пугает, хотя чего пугаться: за четырнадцать лет дважды сменился состав той звёздной пыли, из которой я состою.
Одно полезное нашлось: полный текст "Турухтанных островов". Одну строфу я всё-таки забыла.
Где дорога пролегает
к Турухтанным островам,
нам известно однозначно,
карту знаем назубок.
Но, согласно карте, трасса
завершается петлёй,
и к тому же очевидно:
нет дороги с островов.
Да и островов искомых
ты на карте не найдёшь,
и от знания такого
мне весьма не по себе.
Видно, ветром унесло их
в чужедальние края,
или ведьмы ворожили
и отворожили их.
И теперь бежит дорога
по окраинам миров
по безвестным закоулкам,
по безлюдной пустоте.
Там живёт наш барабанщик,
наш отчаянный боец.
удивительно ли то, что
опоздал он на концерт?
Как-то почти случайно стишок превратился в песню, причём последний куплет я несколько раз импровизировала на ходу, исходя из ситуации, потому что и музыка была полностью импровизационной. Жаль, не помнила куплета про окраины миров, это ведь какой же жути можно было бы нагнать!
Пусть:
"Журналист - это тот, кто говорит о веревке в доме повешенного". (c)
Тогда:
Литератор - это тот, кому для того, чтобы поговорить о веревке, надо построить дом и повесить в нем человека.
Филолог - это тот, кто, прочтя или услышав о веревке в доме повешенного, делает из этого главу диссертации.
Преподаватель (лектор) - это тот, кто способен прочесть полуторачасовую лекцию о веревке в доме повешенного (или "О веревке в доме повешенного").
Читатель - это тот, кто (прочтя или прослушав четырех предыдущих деятелей) идет и вешается.
Таковы пять наиболее близких мне в последние годы занятий...
Via:
Заодно я решила все-таки попытаться прочитать старые файлы txt, и это оказался бэд трип. Во-первых, за прошедшие четырнадцать лет из файлов пропали все буквы а и н, если верить расшифровщику от Тёмы Лебедева. Во-вторых, некоторые тексты вроде бы писала я, но с этим автором я не чувствую ничего общего. Это даже пугает, хотя чего пугаться: за четырнадцать лет дважды сменился состав той звёздной пыли, из которой я состою.
Одно полезное нашлось: полный текст "Турухтанных островов". Одну строфу я всё-таки забыла.
Где дорога пролегает
к Турухтанным островам,
нам известно однозначно,
карту знаем назубок.
Но, согласно карте, трасса
завершается петлёй,
и к тому же очевидно:
нет дороги с островов.
Да и островов искомых
ты на карте не найдёшь,
и от знания такого
мне весьма не по себе.
Видно, ветром унесло их
в чужедальние края,
или ведьмы ворожили
и отворожили их.
И теперь бежит дорога
по окраинам миров
по безвестным закоулкам,
по безлюдной пустоте.
Там живёт наш барабанщик,
наш отчаянный боец.
удивительно ли то, что
опоздал он на концерт?