miiir: (Default)
[personal profile] miiir
Беру в руки замечательную книжку с вот таким заглавием:

М. Х. Белянская. «Традиция и современность. Культура выживания северных тунгусов в Северо-Восточной Азии. Историко-этнографический очерк», СПБ, «Бельведер», 2004.

Почему-то приходит в голову, что глагол «выживать» может быть как непереходным («выживать»), так и переходным («выживать кого-то»). Таким образом, словосочетание «выживание тунгусов» приобретает особое значение. Соответственно, «культура выживания тунгусов», «традиции выживания тунгусов» и «пособие по выживанию тунгусов» становятся пугающе актуальными терминами. :-)

Просто какой-то «Привет освободителям нашего города от немецко-фашистских захватчиков»…

Известны ли еще такие же двусмысленности?

Date: 2007-05-14 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] sudzume.livejournal.com
Например, непротивление Злу посредством насилия.

Date: 2007-05-14 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] natumbra.livejournal.com
я без конструктивных предложений, но твое вычитанная тобой двусмысленность очень позабавила.:)

Date: 2007-05-14 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] tea-biscuits.livejournal.com
когда-то в детстве я долго смеялся над книжкой "секреты русского погребка", теперь когда пришлось самому поучаствовать в погребении уже не до смеха

Date: 2008-01-20 08:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Где такую книжку нашли, о-о-о-чень нужна

Profile

miiir: (Default)
miiir

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6789 101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 03:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios